Tłumaczenia dokumentów o tematyce finansowej

W ATET Translations wykonujemy tłumaczenia specjalistycznych tekstów o tematyce finansowej, od alokacji funduszy po zabezpieczenia finansowe. Dokładamy wszelkich starań, aby świadczyć usługi na najwyższym poziomie, wspierając naszych klientów zarówno w wewnętrznych procesach biznesowych jak i w obowiązkach raportowania, pomagamy także przekroczyć barierę językowo-kulturową i skutecznie prowadzić działalność na rynkach zagranicznych.

Posiadamy zespół profesjonalnych tłumaczy z doświadczeniem w sektorze finansów i ekonomii oraz wewnętrzny dział weryfikacji – działamy zgodnie z normą ISO 17100 i przestrzegamy rygorystycznych wymagań związanych z kontrolą jakości tłumaczonych dokumentów, zachowując jednocześnie ich ściśle określoną formę.

Wykonujemy tłumaczenia wszelkiego rodzaju umów i treści o tematyce finansowej, których precyzja ma szczególne znaczenie ze względu na zawarte w tych dokumentach postanowienia oraz wynikające z nich zobowiązania. Mamy świadomość powagi tego rodzaju dokumentów i bierzemy pełną odpowiedzialność za jakość naszej pracy. Ze względu na wrażliwość zawartych w tych dokumentach informacji (analizy, badania rynkowe, umowy handlowe, zeznania podatkowe, dofinansowania czy też wnioski i dokumenty kredytowe) standardowo obejmujemy je klauzulą poufności.

Przykład doświadczenia naszego biura:

Podczas trwającego 2 lata projektu zrealizowanego na zamówienie EEA Grants oraz Ministerstwa Finansów nasi tłumacze wykonali przeszło 1400 godzin tłumaczeń ustnych szkoleń z zakresu finansów publicznych. Projekt obejmował 6 miast. Oprócz tłumaczeń ustnych, nasze biuro przygotowało ponad 400 stron tłumaczenia materiałów szkoleniowych. Oprócz obsługi tłumaczeniowej zapewniliśmy także sprzęt do tłumaczenia kabinowego, mikrofony oraz przeszło 200 konferencyjnych zestawów słuchawkowych.

Jesteś zainteresowany tłumaczeniem?
Skorzystaj z błyskawicznej wyceny!