Zostaw wiadomość

    Wyrażam zgodę na kontakt

    Atet
    Atet

    Tłumaczenie język hiszpański

    Język hiszpański jest niezwykle melodyjny, a do tego coraz popularniejszy nie tylko na świecie, ale i w Polsce. Tłumacz hiszpański staje się przez to jednym z częściej poszukiwanych specjalistów z zakresu języków obcych. Biuro tłumaczeń ATET zapewnia profesjonalną obsługę tłumaczeniową także w przypadku tłumaczenia języka hiszpańskiego – w dodatku w wielu różnych wariantach!

    Język hiszpański należy do grupy romańskich języków pochodzenia indoeuropejskiego. Jego podstawy związane są z językiem kastylijskim. Ponieważ na całym świecie posługuje się nim nawet ponad 650 milionów osób, traktowany jest jako drugi najpopularniejszy język (obok języka angielskiego).

    Język hiszpański to przede wszystkim wyjątkowy język literacki takich autorów, jak Ildefonso Falcones czy Eva Garcia Saenz De Urtuti. Jednak ze względu na powszechność języka hiszpańskiego jest on również obecny w opracowaniach naukowych, materiałach marketingowych czy w dokumentacji prawnej i medycznej. W języku tym prowadzone są ponadto warsztaty, spotkania szkoleniowe czy konferencje. Współpracujący z naszym biurem tłumacze języka hiszpańskiego zadbają o wykonanie przekładu z dbałością o najmniejszy detal.

    Cennik

    Atet – Tłumaczenia Hiszpański

    Podstawową usługą w zakresie języka hiszpańskiego są tłumaczenia tekstu. W tym przypadku doświadczony tłumacz realizuje usługi tłumaczeniowe, które obejmują na przykład:

    • tłumaczenia medyczne z języka polskiego na język hiszpański i odwrotnie,
    • tłumaczenia hiszpańskie sprawozdań biznesowych,
    • specjalistyczne tłumaczenia hiszpańskiego – dla schematów, książek i opracowań przemysłowych,
    • tłumaczenia hiszpańskie techniczne,
    • tłumaczenia z języka hiszpańskiego artykułów naukowych, skryptów, prezentacji,
    • tłumaczenia pisemne prawne,
    • tłumaczenia hiszpańskie instrukcji technicznych,
    • tłumaczenia dokumentów firmowych.

    Tłumacz hiszpański dokumentacji urzędowej, w tym sądowej i administracyjnej musi często sporządzać tłumaczenia uwierzytelnione. Do tego rodzaju usług delegowany jest oczywiście tłumacz przysięgły języka hiszpańskiego, będący specjalistą wpisanym na listę prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości. Przekłady poświadczone (potocznie tłumaczenia przysięgłe) opatrzone zostają pieczęcią oraz podpisem tłumacza – elementy te zapewniają dokumentowi tę samą moc prawną, co w przypadku oryginalnego tekstu źródłowego. W sytuacjach tego wymagających podejmujemy współpracę również z hiszpańskojęzycznymi native speakerami.

    Ustne tłumaczenia języka hiszpańskiego prowadzone są przez doświadczonych tłumaczy, oferujących tłumaczenia konsekutywne oraz tłumaczenia symultaniczne. Również w tym przypadku możemy zaoferować tłumaczenia przysięgłe języka hiszpańskiego. Tłumaczenia języka hiszpańskiego w formie ustnej stanowią niezbędne uzupełnienie wszelkiego rodzaju spotkań biznesowych i naukowych o międzynarodowym charakterze. Tłumaczenia ustne (hiszpański<=>polski) mogą być prowadzone w dowolnym miejscu – stacjonarnie tłumaczenia odbywają się w Warszawie i innych dużych miastach. Wyjazdowo nasi tłumacze są w stanie podjąć pracę także w każdym innym wskazanym miejscu!

    Cennik

    Korzyści współpracy z Atet

    • Przystępne ceny za wykonanie tłumaczenia hiszpańskiego.
    • Najwyższa jakość przekładów na i z języka hiszpańskiego.
    • Szybkie i sprawne tłumaczenia hiszpańskiego, także online!
    Bartosz Faszczewski
    Bartosz Faszczewski
    2022-02-21
    Współpracuję z ATET od lat. Bardzo sobie chwalę profesjonalną obsługę. Zawsze otrzymuję to czego oczekuję. Mam pełne zaufanie. Polecam!
    Magdalena Kornowska
    Magdalena Kornowska
    2022-02-17
    Tłumaczenie zostało wykonane terminowo i niezwykle fachowo. Dziękuję! Będę do Państwa wracać z każdym kolejnym tłumaczeniem.
    Aanabel 79
    Aanabel 79
    2021-09-09
    Współpracuję od kilkunastu lat niezmiennie tylko z Atet i polecam moim partnerom biznesowym.
    Barbara Szczęsna
    Barbara Szczęsna
    2021-09-08
    Świetny kontakt, bardzo ok wycena, a przy tym zaskakująco duże przywiązanie do jakości - korekta doskonała.
    Krzysztof Kasperski
    Krzysztof Kasperski
    2021-09-08
    Wszystko sprawnie i profesjonalnie ???? POLECAM
    Olllie
    Olllie
    2021-04-09
    Bardzo polecam. Biuro przygotowało tłumaczenie bardzo szybko. Świetny kontakt. Cena odpowiednia. Bardzo profesjonalna obsługa. Bardzo dziękuję i na pewno skorzystam ponownie z waszych usług 🙂
    Marcin Piotrowski
    Marcin Piotrowski
    2021-03-19
    Od dłuższego czasu współpracuję - POLECAM - bardzo dobra jakość i elastyczność 🙂
    Agata.ewa
    Agata.ewa
    2021-03-17
    Błyskawiczna i miła obsługa, szczerze polecam dla osób potrzebujących ekspresowej i solidnej firmy.

    Zalety Atet Tłumaczenia Warszawa

    Wiedza i doświadczenie

    Nasi tłumacze języka hiszpańskiego to najlepsi profesjonaliści dysponujący stosownymi uprawnieniami!

    Konkurencyjne ceny

    Zapewniamy przystępną ofertę cenową, dostosowaną do zakresu tłumaczenia czy poziomu skomplikowania zlecenia.

    Tłumacze z powołania

    Przekład językowy to nie tylko poprawna gramatyka i zachowanie zasad stylistycznych. Nasi tłumacze kochają swoją pracę, co widać w doskonałej jakości przygotowywanych tłumaczeń hiszpańskich.

    Zawsze najwyższa jakość

    Zawsze najwyższa jakość

    <h3 class="mt-32 mb-32 text-white"> Co możemy dla Ciebie zrobić </h3>

    Co tłumaczymy?

    • dokumenty prywatne,
    • dokumentację firmową,
    • pisma urzędowe,
    • instrukcje, opisy, certyfikaty.

    Tłumaczenia tekstów 
specjalistycznych

    Tłumaczenia tekstów specjalistycznych realizowane są przez tłumaczy specjalizujących nie tylko w przekładach hiszpańskich, ale też mających doświadczenie i wiedzę z danego zakresu oraz znających często specyficzne, specjalistyczne słownictwo związane z wąską dziedziną.

    Korekta języka tłumaczenia

    Każde tłumaczenie hiszpańskie poddawane jest stosownej kontroli. W trakcie korekty przekład jest dokładnie sprawdzany i w razie konieczności poprawiany lub odsyłany do tłumacza celem naniesienia modyfikacji.

    Tłumaczenie tekstów
 zwykłych

    Potrzebujesz zwykłego tłumaczenia z lub na język hiszpański? Możesz liczyć na sprawną obsługę ze strony doświadczonego tłumacza.

    Tłumaczenie uwierzytelnione 
(przysięgłe)

    Współpracujemy z tłumaczami przysięgłymi języka hiszpańskiego. Są oni odpowiedzialni za opracowanie poświadczonego tłumaczenia dokumentów urzędowych, sądowych czy prawnych.

    Jak zamówić tłumaczenia z języka Hiszpańskiego?

    Złożenie zamówienia na wykonanie tłumaczenia z języka hiszpańskiego zajmie chwilę i dokonasz go w kilku prostych krokach!

    01

    Skontaktuj się z nami

    02

    Analizujemy dostarczone materiały do tłumaczenia

    03

    Akceptujesz warunki współpracy z Atet

    04

    Delegujemy tłumacza z odpowiednimi kompetencjami

    05

    Wykonujemy tłumaczenie na język hiszpański

    06

    Informujemy o zrealizowanym statusie zamówienia

    Cennik tłumaczeń język hiszpański

    Tłumaczenie przysięgłe: język hiszpański na język Polski:

    63

    Tłumaczenie przysięgłe: język hiszpański na język obcy:

    75

    Tłumaczenie zwykłe: język hiszpański na język Polski:

    -* / 55** /75***

    Tłumaczenie zwykłe: język hiszpański na język obcy:

    -* / 58** / 79***

    Podane ceny są cenami netto. *Budżet, **Standard, ***Premium.
    Tłumaczenie przysięgłe: Strona rozliczeniowa 1125 znaków ze spacjami w gotowym tłumaczeniu
    Tłumaczenie zwykłe: Strona rozliczeniowa 1800 znaków ze spacjami tekstu źródłowego

    Wycenimy tłumaczenie

    dokumentów online!

    Odbierz bezpłatną wycenę naszych działań.

    atet

    Wypełnij poniższy formularz i poznaj specjalne stawki dopasowane do Twojego zlecenia.


      Zapoznałem się oraz wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zgodnie z Polityką Prywatności

      ©2023 Atet - biuro tłumaczeń - Wszelkie prawa zastrzeżone