Tłumaczenia w branży informatycznej

Bardzo często tłumaczonymi w naszym biurze materiałami są treści z dziedziny informatyki. Dbamy, aby były one tłumaczone wyłącznie przez tłumaczy z udokumentowanym doświadczeniem oraz wiedzą z zakresu zagadnień IT takich jak administracja sieciowa, architektura systemów, bezpieczeństwo danych, webmastering czy programowanie. Obok tłumaczy specjalizujących się w IT, współpracujemy także z gronem tłumaczy przysięgłych zatwierdzonych wpisem na listę prowadzoną przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Odpowiadają oni za wykonywanie tłumaczeń uwierzytelnionych oraz potwierdzanie zgodności treści wykonanego tłumaczenia z wersją oryginalną.

W codziennej pracy tłumacze ATET Translations posiłkują się dostępem do wielojęzycznych baz wiedzy oraz terminologii a także bieżących publikacji ze swojej dziedziny. Warsztat pracy tłumacza, w tym szczególnie dostęp do bazy wiedzy oraz zrozumienie zagadnień prawnych, ma kluczowe znaczenie, ponieważ precyzyjny dobór terminologii jest niezbędny dla powstania wiernego, a przy tym łatwo przyswajalnego przekładu.

W naszym biurze wykonujemy także usługi rozpoznawania tekstu, skanowania i tłumaczenia opisów rysunków technicznych oraz schematów, dzięki czemu możemy z segregatora wydrukowanych dokumentów stworzyć folder edytowalnych, cyfrowych plików, a następnie wykonać ich tłumaczenie. Dbamy, aby wszystkie tłumaczone materiały były nie tylko poprawne, ale zrozumiałe i użyteczne, dlatego też stosujemy zgodną z normą ISO 17100 zasadę dwuetapowej kontroli przekładu.

Przykład doświadczenia naszego biura:

Dla naszego klienta z branży IT – dewelopera oprogramowania antywirusowego – zrealizowaliśmy 34 projekty tłumaczeniowe o łącznej objętości 1300 stron rozliczeniowych treści z języka angielskiego na polski. Materiały do tłumaczenia zawierały instrukcje obsługi, pliki pomocy, FAQ oraz komunikaty systemowe.

Dzięki implementacji narzędzi CAT klient otrzymał treści w 100% spójne terminologicznie, a zgodnie z normą ISO 17100, całość tłumaczenia została poddana dwuetapowej kontroli jakości przez nasz wewnętrzny dział weryfikacji.

Jesteś zainteresowany tłumaczeniem?
Skorzystaj z błyskawicznej wyceny!